Coelho Netto. |
FÚTBOL TAMBIÉN ES CULTURA
Es común que muchos periodistas deportivos, en sus relatos, reportajes y comentarios, usen palabras provenientes de otras culturas, sin saber exactamente su verdadero significado. Una de esas palabras es “torcedor” propia del lenguaje popular futbolístico brasileño.
Es común que muchos periodistas deportivos, en sus relatos, reportajes y comentarios, usen palabras provenientes de otras culturas, sin saber exactamente su verdadero significado. Una de esas palabras es “torcedor” propia del lenguaje popular futbolístico brasileño.
El origen del término “torcedor”
Por: Jonathan Silva
(Pesquisa y traducción JGC)
(Pesquisa y traducción JGC)
La palabra “torcedor” en el fútbol es específica del lenguaje
brasileño y está relacionada a la acción de apoyar al equipo con el cual se es
identificado. Pero, Ahora, ¿dónde surgió y quién fue el precursor de esa
palabra?
Esa expresión surgió por medio del escritor brasileño Coelho
Neto, a comienzos de los años ´20, cuando al acompañar algunos partidos de
fútbol (principalmente del Fluminense de Río de Janeiro) escribió una crónica
calificando de “torcedoras” a las mujeres que estaban en los estadios con sus
maridos, porque él observó que todas las veces que un equipo atacaba, ellas
apretaban sus pañoletas o sus guantes, en una mezcla de ansiedad y nerviosismo.
Entonces, a partir de ahí, todos los periodistas
adoptaron esa palabra, tanto para hombres como para mujeres.
Nacía así el término más popular (e importante) del
fútbol brasileño.
No hay comentarios:
Publicar un comentario